ALLIANCE

A ben de a ten di a pranasi Alliance ben de a moro bigi sukrupranasi ini srafuten ini Sranan. A sei Alliance ben de a pranasi L'Espérance. Alliance nanga L'Espérance ben de fu wan eigenaar. Den srafu ini Alliance no ben abi bun libi a den meester anu, sodati furu srafu ben lowe go tan ini busi.
Wan neti seibi srafu di kisi fonfon fu wan sani di den no du, teki san den ben denki den bo abi fanowdu, den lowe go tan ini busi. Na driktoro no kan lasi someni srafu. A begi lanti seni srudati a den seibi lowe srafu baka. Fo dei, dri neti den srudati ben de ini a busi, ma den drai baka sondro den lowe srafu.
Den seibi lowe srafu no ben de langa ini a pranasi, toku den waka te den ben de a baka Alliance ini a birti fu Motkriki, wan afu yuru bifo sekanti. Den prakseri srudati no e go suku den so krosbei.
Den seibi lowe srafu ben mu nyan. Den ben go fufuru bana ini den banagron fu Alliance nanga L'Espérance. Den srafu meki udubaki, wan kruyara, mata, nanga matatiki. Ini den kriki den feni fisi. Den lowe srafu no ben tan nanga angribere.
Te a basya fu Alliance si bigi bosu bana kapu, basya e go taigi skrifiman, skrifiman e go taigi driktoro. Driktoro e fon basya fu di basya sabi den koti den bana, ma a no sabi suma. Basya, a waktiman, e kisi ala wiki fonfon bika ala wiki den lowe srafu e go ini den banagron fu Alliance go koti bana.
Dri dei a baka di basya kisi fonfon fu bana di koti, a no sabi ete suma e prei en. Basya go ini a banagron a si wan pikin pasi pe a no go noiti ete. Soleki ai sori ini a pasi den fufuruman e waka go fufuru bana.
A tra dei basya komoto moro fruku na oso, a go ini a banagron, a waka te a de pe a si a pikin pasi. Basya prakseri: a sa go taigi skrifiman san a si efu a go waka moro fara go ini a busipasi fu si ofara a pasi go ini a busi.
Basya no drai baka. A waka te bakadina, a si wan pikin kampu pe den seibi lowe srafu e tan. Basya si wan fu den srafu, ma ook a lowe srafu si basya. A srafu no sabi taki a wan basya-waktiman fu Alliance. A bari gi den trawan: "Mati, mati, sombe. Matu, matu, suma e kon. Un go kibri."
Di a basya si den srafu e lon, a bari: "Mati, no lon. Na a srefi sani tyari mi kon dya. Un no lon. A mi. Wakti mi."
Den seibi lowe srafu kibri sodati den de a baka a basya. Di den si a basya wawan de, den waka go miti en, ma den no sabi taki a ben de a basya fu Alliance. Te den ben sabi, den ben o kiri a basya.
Den seibi srafu ben de now nanga a waktiman a den mindri. A basya taigi den trawan a lowe bika a kori na uma fu wan srafu di wani kiri en. A waka langa, a breiti a feni mati bika a no prisiri fu waka ini a busi dei langa sondro fu si tra sma. Ma wan fu den lowe nengre no e bribi san a basya taki, ma a no sabi a srafu ben de a waktiman fu Alliance.
A basya fu Alliance tan nanga den seibi srafu. Ala dei siksi srafu e go na waka. Den e go fisi, fufuru bana, kasaba ini den gron fu Alliance nanga L'Espérance. Soleki den srafu seti, siksi e go fufuru, wan e tan ini a kampu sorgu fu patu. A basya-waktiman nanga a wan srafu ben e tan ini a kampu.
Di a basya-waktiman tan moro dan wan wiki nanga den seibi lowe srafu a baka Alliance, a taki: "Mati, mi tan langa nanga unu. Mi no e du noti. Mi wani go nanga unu."
Den trawan taki: "Nono, mati, yu e tan ini a kampu. Tu e si moro dan wan man."
A basya ori nomonomo, a wani go nanga den trawan. Di den trawan ferferi den taki: "A bun. Tamara yu sa go nanga unu."
A basya e go now ala dei nanga den trawan ini a banagron fu Alliance. A ben wani sabi a pasi pe den trawan e waka. Olanga di a go nanga den trawan ma noiti a koti wan bosu bana di den trawan e tyari.
Wan dei di den ben de baka ini a banagron fu Alliance, a basya taki: "Mati, un no mu koti bana tide nanga tamara a srefi presi. Disi no bun. Un mu koti someni presi pe bigi bosu bana de." A taigi den trawan a ben si den bosu bana someni langa. Ma di en wawan de a no koti.
Di den prati wroko, ibri man e go koti tyari go kibri. A basya wakti te den trawan gwe, a lon wan moro syatu pasi go ini a pranasi go taigi skrifiman a fasi di den kan kisi den seibi lowe srafu. Basya go baka pe den trawan de.
A wan srafu di no e fertrow a basya si basya e bro hebi, disi wani taki a lon. Sanede a lon? Pe a lon go? A kruderi nanga ensrefi luku ala san basya e du.
A baka tu dei di basya konkru den trawan gi skrifiman, den srafu de makandra ini a kampu. Den e nyan tonton nanga katifisi-brafu. A basya taki: "Brada, mi de langa nanga unu. Te wi o nyan, un mu begi, taki Gaangado tangi di un feni fisi di a no un kweki, bana un koti di a no un prani. Mati, un mu begi trangatranga taki Gaangado e go yepi unu fu srudati no feni unu."
A tra dei di alamala ben de a fesi a kampu e nyan pe wan bigi tafrabon de, a basya bigin taktaki tranga e ferteri tori. A wan lowe nengre di no e fertrow a basya taki nanga ensrefi: "Sanede wan lowe nengre di tan someni langa ini busi e taktaki so tranga? Bika taktaki kan meki den kisi en."
Di den go nyan baka, a basya taki: "Brada, te wi e nyan un mu begi taki Gaangado tangi di e sorgu fu unu. Mi e go leri unu. Un taki baka san mi e go taki." A basya luku loktu, a taki: "Ke, Gaangado, a dya un de. Brada, un begi nanga mi. Un de ini busi. Efu a Gaangado no de nanga unu, noti fu un warti. Brada, un begi, un begi."
A wan lowe srafu e luku a basya, a basya bari: "Ke, Masra, un de ondro a bigi tafrabon. Gaangado, gi unu krakti. Brada, tapu un ai, un begi."
A wan lowe srafu si den trawan tapu den ai soleki a basya taki. Ala a ten srudati de krosbei ini a busi. Den go safrisafri pe den lowe nengre de bika den srudati yere a taktaki fu a basya. A wan lowe srafu di no e fertrow a basya, koti wan bigi pisi tonton. A teki fisi nanga brafu. A ben begi now nanga den trawan, ma a no ben tapu en ai. Ai arki, a seti ensrefi, a ben fruwakti wan sani di e go pasa.
Di den begi a basya taki: "Brada, un no e begi tranga. Gaangado no e go yere."
A basya no taki den laatste wortu, srudati de a fesi den seibi lowe srafu. Siksi lowe srafu den kisi. Den no ben abi muiti fu bui den. Ma a srafu di koti tonton, di teki brafu nanga fisi, soleki a yere wunyuwunyu a no ben drape moro.
Di den srudati poti isribui a den siksi srafu anu, a basya lafu. A taki: "Ai, mi kisi unu. Mi ben kisi wipi fu sani di mi no ben du."
Di den srafu sabi a so wan fisti prei a basya du nanga den, den srafu wraak, ma den no ben kan du noti. Ma a fasi di den siksi lowe nengre luku a basya, efu ai ben kan kiri sma, a srefi ten a basya ben o dede.
A baka wan wiki di den siksi lowe srafu e koti strafu a Nieuw Amsterdam, basya di ben go baka ini en wroko no ben de bakadina na oso, sodati driktoro no ben kisi rapport a dei dati. Di a uma fu basya no ben si basya wan ten fu seibi yuru a neti, a go na driktoro go aksi. Driktoro no sabi. A seni kari skrifiman di ook no sabi. Ala a ten a ben de aiti yuru a neti, a lati fu suku basya. Driktoro taigi a uma fu basya go na oso. Fruku mamanten den go suku basya.
A tra dei skrifiman nanga dri srafu go ini a banagron. A dow hebi ini a banagron. A tapu a grasi den si brudumarki. Now skrifiman denki a ben de wan tigri di kiri basya. Den no ben tyari gon, den nengre no wani go moro fara.
Ma no fara ben de wan pikin swampu. Di den waka go moro fara den si ini a swampu wan sani soleki wan fraga. Den si a ben de basya, a waktiman, di ben de nanga den lowe srafu. A ben beri fasi nanga en ede ini a tokotoko. En futu ben tai a loktu na tu tiki di ben sutu fasi ini a tokotoko. Skrifiman nanga den srafu puru a dede basya tyari go ini a pranasi. Di den wasi a tokotoko den si a basya no ben abi tongo. A wan lowe srafu ben koti en tongo poti ini en saka.
Di den srafu ini a pranasi kon sabi san pasa nanga basya, fa en ben konkru, apinti dron naki dei nanga neti fu taigi den di e koti strafu san pasa. Di den sabi a basya-waktiman dede sondro tongo den taki: "San pasa, pasa nanga reti. Un mati di de a dorosei du bun wroko soleki a fiti fu du nanga wan konkruman di na wan kiriman."